On the Distinction between Metonymy and Vertical Polysemy in Encyclopaedic Semantics
نویسنده
چکیده
In cognitive linguistics, metonymy is seen as a fundamental cognitive process where one conceptual entity affords access to another closely associated one. Cases of vertical polysemy have also often been treated as instances of metonymy (see e.g. Radden and Kövecses, 1999). In vertical polysemy a lexical form designates two or more senses that are in a relationship of categorial inclusion – e.g. dog ‘canine’, ‘male canine’. In this paper I present an account of cases of vertical polysemy from the point of view of domain-based encyclopaedic semantics as described in Langacker (1987). I claim that the domain configurations which underlie the broader and narrower meanings of vertical polysemes are very different from those involved in cases of metonymy. Croft (1993) argues that from a Langackerian viewpoint, metonymy involves a shift in the salience of two domains that form parts of a domain matrix against which a given concept is profiled. In cases of vertical polysemy, on the other hand, the relationship between the broader and narrower meanings may be effected in a number of different ways, none of which involve the kind of domain configurations found in metonymy. For example, the narrower ‘male canine’ sense of dog makes reference to an additional domain of SEX, a domain which is not an essential part of the domain structure of the broader ‘canine’ meaning.
منابع مشابه
Enriching WordNet Via Generative Metonymy and Creative Polysemy
Metonymy is a creative process that establishes relationships based on contiguity or semantic relatedness between concepts. We outline a mechanism for deriving new concepts from WordNet using metonymy. We argue that by exploiting polysemy in WordNet we can take advantage of the metonymic relations between concepts. The focus of our metonymy generation work has been the creation of nounnoun comp...
متن کاملA Frame-based Approach to Polysemous Near-synonymy: the Case with Mandarin Verbs of Expression
In this paper, we propose a frame-based approach to polysemy by analyzing three near-synonymous verbs biaoshi (表示), biaoda (表達) and biaolu (表露). Based on Liu and Wu (2004), this paper further discusses the cross-frame phenomena of near-synonyms with a detailed comparison of their syntactic and collocational patterns. It is shown that polysemy among related verbs may be well defined and manifest...
متن کاملFigurative language and the semantics-pragmatics distinction
This paper aims at demonstrating that the cognitive mechanisms underlying certain tropes (e.g. metaphor or metonymy) may assume variable degrees of conventionalisation, thereby giving rise to a range of phenomena along either side of the semantics/ pragmatics distinction. Examining specifically cases of metonymy, I propose a pragmatic account of creative, one-off metonymic expressions using the...
متن کاملDynamic Categorization of Semantics of Fashion Language: A Memetic Approach
Categories are not invariant. This paper attempts to explore the dynamic nature of semantic category, in particular, that of fashion language, based on the cognitive theory of Dawkins’ memetics, a new theory of cultural evolution. Semantic attributes of linguistic memes decrease or proliferate in replication and spreading, which involves a dynamic development of semantic category. More specific...
متن کاملA Cognitive Account of the Lexical Polysemy of Chinese Kai
Graduate Institute of English, National Taiwan Normal University Abstract Since polysemy has multiple but related senses, finding any coherent system would seem impossible. But its senses are not random. When we look at inferences among them, it becomes clear that there must be a systematic structure of some kind. Based on the prototype theory, which views lexical items as constituting natural ...
متن کامل